今天晚上,他们在打麻将.我躺在沙发上看<教父>.
突然就想起了这首歌.
网上没有找到翻译过来的歌词,我就试着胡诌一下..
First of May 五月的第一天
When I was small, and Christmas trees were tall,
那时我们还很矮,而圣诞树很高
we used to love while others used to play.
当其他人还在玩耍的时候我们就恋爱了
Don't ask me why, but time has passed us by,
别问我为什么,因为经过了时光
someone else moved in from far away.
其他人从遥远的地方来到我们的生活
Now we are tall, and Christmas trees are small,
现在我们很高了,圣诞树变小了
and you don't ask the time of day.
你不再问我情况为什么会如此.(好象是俚语,我不知道自己记的对不对)
But you and I, our love will never die,
但是你和我啊~~ 我们的爱情永远不会褪色
but guess who'll cry come first of May.
我会在五月的第一天为你流泪
The apple tree that grew for you and me,
为了你我而种下的那颗苹果树
I watched the apples falling one by one.
我看着那些苹果一个一个的掉下来
And as I recall the moment of them all,
我就想起了,当它们正在成熟时
the day I kissed your cheek and you were mine.
有一天,我吻了你的脸颊,那时你是我的
When I was small, and Christmas trees were tall,
同上
do do do do do do do do do ...
嘟嘟嘟~~~~~~~~~~~~~
Don't ask me why, but time has passed us by,
别问我为什么,因为经过了时间
someone else moved in from far away.
执子之手,却未能与子偕老